The following selection is not only personal but very eclectic. It’s
not exactly a list of my favorite films: I prefer Erich von
Stroheim’s
Foolish Wives (1922) and
Greed (1924) to his
Blind Husbands
(1919), for instance, and if I had to take one Anthony Mann film
along with me to a desert island, this would undoubtedly be
The Naked Spur (1953)
rather than his
Man of the West
(1958). Similarly, my favorite films by Nicholas Ray are probably
Johnny Guitar (1954) and
Bitter Victory (1957), even
though
Party Girl
(1958), for all its flaws, is still a Ray film that I’d describe as
sublime. But I’ve opted in these cases for the DVDs devoted to
Stroheim, Mann, and Ray that I cherish the most, and the reasons why
I cherish them are stated below.
A few other caveats:
(a) There are at least two other editions of Carl
Dreyer’s
Gertrud
(1964)—-the U.S. one from Criterion and the English one from the
British Film Institute—-that are top-notch, and they’re probably
easier to come by in the Western hemisphere than the Australian
edition on the Madman label that I cite. But it’s only the
Australian edition that has Adrian Martin’s wonderfully penetrating
and thoughtful commentary, which is why I’ve opted for including
that one.
(b) I’ve aimed overall for a certain geographical spread,
with the result that releases from Australia, Austria, China,
England, France, Italy, and Portugal (and films from Austria, China,
Denmark, France, India, Iran, Portugal, and the U.S.) are included.
But I hasten to add that the fact that two of these releases come
from Austria, two from Portugal (both of which are by the same
filmmaker, Pedro Costa), and three from France doesn’t mean that I’m
ranking these countries overall as purveyors of DVDs over any
others--nor am I necessarily ranking Costa over all other Portuguese
filmmakers. I may also be technically cheating a little by including
one all-region or region-free DVD, Tian Zhuangzhuang’s
The Horse Thief
(1986, from mainland China), on my list.
(c) I’ve made room for three collections of short films
as well as ten features (one of these DVDs, devoted to Andy Warhol,
carries two short features).
(d) One of the French releases--Un
feu
+
La maison est
noire,
two Iranian short films included as part of a now-defunct French
film magazine--isn’t outfitted with English subtitles, unlike the
five DVDs I’ve included that don’t have English-speaking features,
which are. I’ve also included one French film (Où gît votre
sourire enfoui?) that’s on a Portuguese DVD,
Onde Jaz O Teu Sorriso?,
which is boxed along with a book bearing the same Portuguese title;
everything on this DVD is provided with English subtitles, but
nothing in the book is translated into any other language. But even
though I can’t read the book, this is still one of my favorite DVDs.
(e) The order of the following dozen DVDs is
chronological--according to when the film (or earliest film, when
more than one is included) was made, not when the DVD was released.
(NOTE: CLICK ON
TITLES, COVERS OR UNDERLINED TEXT FOR LINKS)


Available from the Edition Filmmuseum
HERE |
1)
Blind Husbands
(Erich von Stroheim, 1919). When, a little over a
quarter of a century ago, I organized a retrospective of
the films of Jean-Marie Straub and the late Danièle
Huillet at New York’s Public Theater, I invited this
couple to select over a dozen films by other filmmakers
to be shown with theirs.
Blind Husbands
was the feature of Stroheim, one of their favorite
directors, that they unexpectedly selected. When I asked
why they settled on his relatively obscure first feature
rather than
Foolish Wives
or Greed or
The Merry Widow or
The Wedding March or
Queen Kelly, their
answer was both simple and in retrospect, obvious:
Blind Husbands
was the only feature of Stroheim’s on which he had
relatively complete and absolute control over the final
editing. It also provides a kind of template of all of
Stroheim’s subsequent features. Starring, in his first
major role, as Lieutenant Erich von Steuben--a
unscrupulous and dishonest womanizer (Francelia
Billington) bent on seducing a married woman while she’s
vacationing with her surgeon husband (Sam De Grasse) in
Tyrol, a mountainous region of western Austria—-he
offers a vivid, caustic, witty, and ironic self-portrait
as “the man you love to hate,” as Stroheim the actor was
described in the ads. (It wasn’t until shortly after his
death that Stroheim himself became publicly unveiled as
the sort of imposter he often played—-a Jew from Vienna
with none of the aristocratic background he pretended to
have, who’d added “von” to his own name.) And he also
virtually launches in this movie the Hollywood trend of
associating naughty sex with Continental Europe that
later directors such as Ernst Lubitsch and Josef von
Sternberg would also adopt and build upon. |
Part of what’s so special about this particular 2006
release is that it derives from the 1982 rediscovery by
the Austrian Film Archives of an Austrian version of the
film seven minutes longer than existing Hollywood
prints, with somewhat different editing, making it both
the oldest and most complete version that we have. A
scholarly edition of one of the most entertaining
Hollywood features of the late teens, it comes with an
effective musical score, a bilingual and illustrated
20-page booklet, and many other features. |
 |
2)
Their First Films
(24 Heures de la vie d’un Clown, Jean-Pierre
Melville, 1946; Le Chant du styrène, Alain
Resnais, 1957; Le coup de berger, Jacques
Rivette, 1957; Les surmenés, Jacques
Doniol-Valcroze, 1957; Charlotte et son Jules,
Jean-Luc Godard, 1958; Histoire d’eau, Francois
Truffaut & Jean-Luc Godard, 1958; L’amour existe,
Maurice Pialat, 1961; Le Laboratoire de l’angoisse
(Patrice Leconte, 1971).
Believe it or not, this user-friendly and beautifully
designed collection of eight rare French shorts--all
furnished with English subtitles and all produced by
Pierre Braunberger--is South Korean. I have no idea why
or how it has appeared in East Asia and not elsewhere,
and since I’m not prone to look a gift-horse in the
mouth, I’m quite willing to forgive the fact that only
two of the eight films, those of Melville and
Pialat, strictly qualify as first films, at least if the
Internet Movie Database is to be believed. And I can’t
vouch for the excellence of all the inclusions; there
are some that I still haven’t gotten around to watching,
and I would also identify Rivette’s Le coup de berger
as his most conventional and pedestrian effort, even
though it features entertaining cameos by some of his
Cahiers du cinéma colleagues and is unquestionably
important as a historical artifact. But this is a
release that you can enjoy for its menus alone.
|

Reviewed by DVDBeaver
HERE
(but very out-of-print) |
Furthermore, a good many of these
shorts are unavailable elsewhere, and I would single out one
inclusion --Alain Resnais’ Le Chant du styrene, his first
film in CinemaScope, a dazzling color documentary about the
manufacture of plastic—-as a priceless gem that will take your
breath away. The only drawback here is that the pun-laden
commentary, all composed in alexandrines by Raymond Queneau, resists
any sort of English translation that can do justice to its
brilliance.
 |
Reviewed by DVDBeaver
HERE
Available for purchase from
|
3)
Traquenard
(Party
Girl, Nicholas Ray 1958). This
movie was a cause celèbre at Cahiers du Cinéma
in 1960, during that magazine’s golden age. A gorgeous
period gangster film with a Chicago setting—-the last
stateside studio film that Ray would direct, filmed in
CinemaScope, and the only film he ever made for glitzy
MGM—it was reviled in most of the French press at the
same time that it was being passionately and polemically
defended by one of its more extreme critics at the time,
who later became a distinguished diplomat, the
Iranian-born Fereydoun Hoveyda. Throwing down the
gauntlet, he wrote, “Party
Girl has an idiotic story. So
what? If the substratum of cinematic work was made up
simply of plot convolutions unraveling on the screen,
then we could just annex the Seventh Art to literature,
be content with illustrating novels and short stories
(which is precisely what happens to a great many films
we do not admire), and hand over Cahiers to
literary critics.” But in fact, I regard this movie’s
story as far from idiotic. Basically a tragic and
touching love story between a showgirl who dances and a
crooked lawyer who’s crippled, it costars two of the
most wooden actors in 50s Hollywood, Cyd Charisse and
Robert Taylor, and Ray manages to get extremely touching
and vulnerable performances out of both of them (as well
as from costars Lee J. Cobb, John Ireland, and Kent
Smith). Unlike the next item on this list, another
French PAL release, there are no extras of any kind on
this release, so I’m honoring it simply for the
sumptuous pleasure afforded by the film’s sounds and
images. (A close runner-up—-the Masters of Cinema’s
splendid edition of Ray’s
The Savage Innocents—-has
many wonderful extras.)
|
 |
4)
L’Homme de l’ouest
(Man
of the West, Anthony Mann, 1958). My
favorite Anthony Mann Western in CinemaScope--
intricately plotted and scripted by one of the best
writers of TV dramas, Reginald Rose, adapting a Will C.
Brown novel--gets a superbly letterboxed mounting on
this French DVD, which is reason enough to recommend
this 2004 release. It’s true that all three of the
extras—-a 13-minute documentary about Mann, a 13-minute
recitation and illustration of Jean-Luc Godard’s 1959
review of the film, and a 21-minute feature in which
Mann enthusiasts Pierre Rissient and Bertrand Tavernier
discuss the film, all directed by Nicolas Ripoche—-lack
any subtitles, and the only clips they use come from
Man of the West,
so they have to depend on stills and still photographs
for everything else. But even if you don’t speak French,
these extras offer a fine introduction to the depth and
enthusiasm of a certain kind of French criticism about
American auteurist cinema. So part of the discussions of
Rissient (aptly if strangely identified as a “chausseur
des cinéastes,” which literally means a “hunter of
filmmakers”) about Mann’s uses of landscape and a
theatrical mise en scène and Tavernier (“cinéaste”)
about Gary Cooper’s performance may elude you. (One
interesting topic that both commentators touch on
relates to the fact that Lee J. Cobb, the main villain,
who plays a father figure to Cooper’s hero, was actually
a full decade younger than Cooper.) But you can easily
hunt down Godard’s brilliant essay “Supermann” (one of
his best) in English in his book
Godard on Godard
and use it like a libretto to follow the second bonus
mentioned above. |

Compared by DVDBeaver
HERE
Available for purchase from
|
Rissient
also has some pertinent observations about Mann’s
background in theater. From the more recent and
excellent Criterion DVD of
The Furies, I
learned that Mann attended a good many outdoor
amphitheater productions of Greek tragedies as a child,
and the way he uses his spectacular landscapes as well
as violence in
Man of the West
strongly reflects this influence. It’s also worth noting
that Mann’s special flair for off-center framing, which
often reminds me of the compositions of Michelangelo
Antonioni (a near-contemporary), meshes perfectly with
both his talent as a landscape artist and his theatrical
training.
 |
|
5)
Meghe Dhaka Tara
(The
Cloud-Capped Star, 1960).
Ritwik
Ghatak, 1960). It wouldn’t be an exaggeration to call
the maverick Bengali filmmaker Ritwik Ghatak (1925-1976)
one of the most neglected major filmmakers in the
world—-for starters, none of his films has ever been
distributed in the U.S.--though given the extreme
overall disorder of his life and career, this probably
shouldn’t be too surprising. Fortunately, one of his
masterpieces—-arguably, along with his earlier feature
Ajantrik (Pathetic Fallacy, 1958), his
greatest work--is available on DVD from the British Film
Institute in a fine edition.
Reviewed by DVDBeaver
HERE
Available for purchase from
|
This
tragic two-hour melodrama follows the struggles of a
poor refugee family in Calcutta. Beautifully shot in
black-and-white, deep-focus photography,
The Cloud-Capped Star
often reminds me of Orson Welles’
The Magnificent Ambersons,
despite the striking difference in the class being
depicted, as another tragic portrayal of the shifting
fortunes of a family set against a larger backdrop of a
culture in relentless decline, with a great deal of
emphasis placed on the sacrifices made by some of the
family members, in particular the oldest daughter. No
less Wellesian is the way Ghatak’s prodigious
soundtrack--often layered between music, dialogue, and
sound effects that can be naturalistic (such as the
sound of food cooking on a grill) or expressionistic
(such as the recurring sound of a cracked whip)—is
composed in a kind of counterpoint to its images. In his
otherwise sensitive introduction, English critic Derek
Malcolm misleadingly speaks of the film’s innovative use
of “natural sound,” but it’s important to stress that
post-dubbing is as central to Ghatak as it is to Welles--or
to Jacques Tati, for that matter. All three filmmakers
might be said to compose each of their films twice—-once
while shooting and then a second time while recording
their soundtracks. And Ghatak is in some ways the most
radical of the three in the degree to which his
soundtracks “revise” his images. Much as our visual
attention shifts in some shots from foreground to
background and back again because of the construction of
the layered images, our aural attention shifts at times
between music, dialogue, and sound effects, which in
turn affects the direction of our gaze in relation to
those images.
 |
6)
Un feu
(Ebrahim Golestan, 1961) &
La maison est
noire
(Forough Farrokhzad, 1962). Two Iranian documentary
shorts,
A Fire and
The House is Black--the
second of which can be described as the greatest (and in
some ways, the most influential) of all Iranian films.
The latter—-written, directed, edited, and largely
narrated by the great Forough Farrokhzad (1935-1967), a
mythical figure in Iranian culture who’s widely regarded
as both the greatest Persian poet of the 20th
century and the greatest of all Iranian women poets—-is
a 22-minute documentary about a leper colony outside
Tabriz, the capital of Azerbaijan, and is the greatest
fusion of cinema and poetry that I know. It’s the only
significant film Farrokhzad (or Forugh, as Iranians
prefer to call her) ever made. (For information about a
recently published collection of her poetry in English
translation, go
HERE) The year
before Forugh made it, she trained as a film editor
working for her lover Ebrahim Golestan--one of the key
filmmakers of the first Iranian New Wave and a notable
short story writer who was the first one to translate
such writers as Twain, Faulkner, and Hemingway into
Persian—-and her most significant editing work was on
A Fire. This is an account of a 1958 oil well fire
near Ahvaz that lasted over two months until an American
fire-fighting crew managed to extinguish it, and
although it doesn’t represent Golestan’s filmmaking at
its best, it’s none the less a striking piece of work. |
Available for purchase from
|
During its six years of existence (2001-2007), the
biannual magazine Cinéma was arguably the most
irreplaceable as well as the most lavishly illustrated
French journal of film history and film criticism, and
it included a DVD featuring a major film restoration in
each the last ten of its thirteen issues. (Other DVDs in
the series featured rare short works by Jean Eustache,
John Ford, Kenji Mizoguchi, Luc Moullet, and King Vidor,
among others.)
The House is Black
(though not
A Fire) is
available with English subtitles in a nonrestored and
slightly less complete version from
Facets Video, but
the French subtitled version included in
Cinéma 07 is
the best version of the film available anywhere. You can
purchase it online
HERE, and most of
the subsequent issues with DVDs (Cinéma
08 through
014) at the same
French Amazon site.
 |
 |
7)
Gertrud
(Carl Dreyer, 1965). As noted above, this is another
masterpiece that can be acquired elsewhere in a restored
edition with English subtitles. But only the Australian
edition on the Madman label has Adrian Martin’s
excellent critical commentary--not to mention the option
of watching the subtitles in either white or yellow
lettering. Martin starts off with an unfortunate howler
when he notes in passing that Gertrud premiered
in Cannes rather than at the Venice film festival, but
virtually everything that follows is just and
insightful. As one of the best-read film critics we
have, he’s especially helpful in the way he discusses
the work of others about the film—-David Bordwell,
Maurice Drouzy, Frieda Grafe, Jacques Rivette, myself,
André Téchiné, even a Scandinavian scholar I’d never
heard of before, Morten Egholm, whose valuable essay
Martin found on the Internet. (You can find it
HERE). And he’s
equally adroit in charting some of the fascinating
multiple implications of the tendency of the film’s
actors to avoid eye contact with one another. (This
Australian edition also includes Dreyer’s most memorable
short,
They Caught the Ferry,
a creepy, cautionary road-safety narrative from
1948-—like all the other Dreyer shorts, a government
commission, and interview outtakes from Torben Skødt
Jensen’s 1995 documentary Carl Th. Dreyer: Mon Métier. |
Gertrud,
Dreyer’s last feature, continues to be his most
controversial, almost half a century after his death. A
slowly paced but intensely lyrical and uncannily lit
adaptation of a 1906 Swedish play by Hjalmar Söderberg
about love and passion and their consequences, it
focuses on the heartbreak of its intransigent title
heroine (Nina Pens Rode), a former opera singer married
to a prominent politician (Bendt Rothe), who abruptly
leaves him for a much younger composer (Baard Owe). The
latter winds up disappointing her as well, but she also
refuses to go back to a former lover, a famous poet (Ebbe
Rode), preferring to grow old in solitude. (Owe and Axel
Strøbye, who plays her best friend, are the two actors
interviewed in the documentary outtakes.) A tragic yet
wistful testament by Dreyer (who once called film his
“only passion”) to his own lifelong intransigence, it
represents his art at its most concentrated, exquisite,
and deeply felt. |

8)
Vinyl
(Andy Warhol, 1965) &
The Velvet Underground & Nico
(Andy Warhol 1966). So far I’ve only sampled the second
of the two black and white films on this Italian release
(on the Rarovideo label), 67 minutes long--a performance
shot by Paul Morrissey which has often been cited,
praised, and discussed by ace French critic Nicole
Brenez, and which features Warhol superstar Nico with
her young child as well as Warhol’s house band. But as
with some of the shorts on
Their First Films
(see above), seeing it all is something I’m looking
forward to. And
Vinyl,
which is only about a minute shorter, was made the year
before, and suggests some parallels to the other film in
its handling of space, is my favorite among all the Andy
Warhol films I have seen. In this particular
version, you can see it either in English (with or
without Italian subtitles) or dubbed into Italian; the
music film needs no translation. This package comes with
a helpful 68-page critical book in Italian and English.
|

Available for purchase from
|
Six years before the
release of Stanley Kubrick’s
A
Clockwork Orange,
Warhol paid $3,000 for the rights to Anthony Burgess’s
source novel before making this very, very loose
adaptation, scripted by Ronald Tavel—-so loose that most
viewers of the film won’t recognize any resemblance,
much less fidelity, apart from the periodic appearance
of various beatings and other S&M rituals, all of which
have been rendered as somewhat ridiculous, absurdist,
and affectless by the way they’re staged. Even the hero,
named Axel in the original, has been renamed Victor, for
no apparent reason. Shot in direct sound with music by
the Velvet Underground as well as appearances by such
Warhol regulars as Gerard Malanga (performing a whip
dance, frugging, and beating up at least one so-called
“intellectual”), Ondine, and Edie Sedgwick, Vinyl
is one of the most painterly and intricately composed of
Warhol’s films. Most of it’s shot from the same camera
angle, suggesting a kind of stasis in spite of the
frenetic activities being shown that’s broken only by a
few backward or forward zooms and deploying space that’s
so crowded with seemingly autonomous (or at least
mutually alienated) activities, sometimes as many as
four or five at once, that it periodically suggests a
classical painting depicting royalty or
aristocracy--albeit one whose various inhabitants are
all paradoxically squeezed into one fairly small room.
|

Available for purchase from
|
9)
The Horse Thief
(Tian Zhuangzhuang, 1986). When he made this bold
CinemaScope feature with a Tibetan setting 20-odd years
ago, the director—-for me, the best and most important
of all the “fifth generation” Chinese filmmakers who
entered the Beijing Film Academy after the end of the
Cultural Revolution and began to have access to a wide
range of films from abroad—said he’d made it for the 21st
century. The plot concerns an occasional horse thief who
is eventually expelled from his clan for stealing temple
offerings, and part of what Tian must have had in mind
is that because of its Tibetan subject and possibly its
style as well, the film hardly showed in mainland China
at all; only 11 prints were made (in contrast to the 200
to 300 prints made of most Chinese features at the
time), and even before it was released, it suffered two
kinds of censorship. One of these was an addition rather
than a subtraction––the date “1923,” which flashes on
the screen before the first image, thus locating the
action in a specific period rather than making it more
timeless, which was the director’s intention. The other
form was the elimination of corpses from the first of
three separate “sky burials” in the film, when human
bodies are fed to carrion birds. We do in fact see these
birds feeding on flesh–-they appear at the beginning of
the film, in the middle, and again at the end––but
evidently the original version was more explicit.
|
The
most versatile, unpredictable, and iconoclastic of the
major Chinese filmmakers, Tian has subsequently directed
such features as
The Blue Kite
(1993),
Springtime in a Small Town
(2002), and
The Go Master
(2004), all of which have been much more widely shown,
as well as the gorgeous 2004 documentary Delamu
(about a spectacular Tibetan trade route, and named
after a particular donkey) that has been seen and shown
even less than
The Horse Thief.
For me, Tian is, along with Jia Zhangke, China’s
greatest living filmmaker, and
The Horse Thief
shows you why.
|

10)
Martin Arnold: The Cineseizure
(Pièce
touchée, 1989;
Passage à l’acte
(1993),
Alone. Life Wastes Andy Hardy
(1998), & four “bonustracks” (1993-1997). When it comes
to horror, I’m not much of a fan of slasher films, which
seems to have dominated the genre ever since
Psycho; for me,
the genre is virtually restricted to three other
masterpieces--M,
The Leopard Man,
and
Peeping Tom. In
terms of sheer horror and terror, I prefer in some
respects The Cineseizure of Martin Arnold, an
Austrian experimental filmmaker who manipulates
fragments of black-and-white Hollywood features through
optical printing and editing, and has an uncanny
aptitude for turning Hollywood domestic dreams into the
most unsettling nightmares imaginable. A hardcore
structural filmmaker working with diabolical repetitions
of both image and sound, he can actually be seen on one
of the four “bonustracks” of this DVD, a trailer made
for a film festival called the Viennale, expanding a
single point-of-view shot of the shower in
Psycho—-just
the shower nozzle, nothing else, with and without water
pouring down from it--to 48 seconds,
scaring me almost as much as Hitchcock did over an
entire feature. |
 |
Pièce touchée, working
with a fragment from Joseph M. Newman’s 1954 police procedural
The Human Jungle for 16 minutes, shows a woman reading in a
chair as a door behind her repeatedly opens and closes; a man
finally enters and engages in some kind of interaction with her,
and Arnold essentially turns the two figures into epileptic
dolls with his relentless repetitions and reversals. For 12
minutes, Passage à l’acte takes a few short fragments of
a scene from
To Kill a Mockingbird,
with a father (Gregory Peck) and mother figure, little girl, and
little boy sitting at the breakfast table, and loops, inverts,
and scrambles them to an even more bizarre effect. But the real
unsettler here is the 15-minute
Alone. Life Wastes Andy Hardy,
which takes various bits from three separate Andy Hardy comedies
starring Mickey Rooney, Judy Garland, and others and manages to
yield mother-and-son incest, insanity, grief, and death out of
them. In Arnold’s archetypal Hollywood small town, lovers kiss
repeatedly in a park, then start hissing and emitting ducklike
wheezes like geeks. This is a blighted cosmos where Judy sings
“alone” first like a melancholy foghorn and then as if someone
has just stepped on her foot–-and where a door repeatedly opens
and closes as if attacked by some poltergeist until Mickey
finally enters in a top hat and tails and gets stuck in a
perpetual dance shuffle, caught in an endless loop that makes us
realize he’s actually in hell.


Reviewed by DVDBeaver
HERE
Available for purchase from
|
11)
Casa de Lava
(Pedro Costa, 1994). I wouldn’t call this Costa’s
greatest film; it precedes the radically new and
different manner of filmmaking that he discovered with
In Vanda’s Room
(2000) and subsequently refined and extended in
Colossal Youth (2004), with many of the same
characters and settings. But this second feature of his
is the one that affords me the most pleasure, for many
reasons. It’s his only landscape film, and the
landscapes themselves, on one of the Cape Verde islands,
are quite spectacular. (When I recently expressed to
Costa my desire that he make another landscape film, he
responded with the succinctness of a Zen master: “It’s
too easy.”) It’s a remake (of sorts) of Jacques
Tourneur’s
I Walked with a Zombie
(1943), with some of the same lush spookiness and guilt
about colonialist exploitation, with a comparable set of
irrational narrative continuities and rational narrative
discontinuities to go with its hypnotic rhythms and
seductive visual patterns. Like all of Costa’s work,
it rethinks and reformulates the glories of big-screen
Hollywood in terms that are both intimately personal and
deeply mysterious, mixing fiction and documentary to the
point where they often become indistinguishable.
|
The Portuguese and French editions of this DVD are
virtually identical. Both have optional English, French,
and Portuguese subtitles and the same exemplary extras,
many of which emphasize the film’s intricate relations
to other arts: a trip through Pedro Costa’s “notebook”
while working on the film (actually, a fascinating
scrapbook of texts and images), accompanied by original
music by Raúl Andrade; an interview with French
cinematographer Emmanuel Machuel (who has also shot
several films by Manoel De Oliveira) that emphasizes his
and Costa’s shared musical references while establishing
the rhythm of scenes; excellent offscreen commentaries
on selected scenes by French critic Serge Kaganski; and
trailers for
Casa de Lava
as well as the Costa films that preceded and followed
it, O Sangue (Blood) and Ossos (Bones). |

12)
Onde Jaz O Teu Sorriso?
(Where
Does Your Hidden
Smile Lie?,
Pedro Costa and Thierry Loumas, 2001). What, Pedro Costa
again? Yes, but both the film and the DVD in this case
are quite different, though no less impressive. The DVD
is boxed with a book in Portuguese containing the film’s
dialogue and four other texts, and the film is a
remarkable documentary made for French television,
codirected by Thierry Lounas, about the filmmaking
couple Jean-Marie Straub and the late Danièle Huillet
editing one of the versions of their black and white
feature Sicilia! (Many of their late features are
edited in separate versions out of different takes.)
Like Costa himself, this quarrelsome, loving, eccentric
couple are avant-gardists with an unusually keen
understanding of so-called classical cinema (Chaplin,
Ford, Hawks, Mizoguchi, Ozu), and this becomes
highlighted in Straub’s wonderful, cantankerous
monologues, Huillet’s precise cuts (which we observe in
detail while she and Straub are arguing over them), and
Costa’s beautiful way of capturing them both. Australian
film critic Adrian Martin calls this “probably the best
documentary of any kind I have ever seen”; it’s
certainly the best film ever made about editing. It
feels very intimate, though Straub and Huillet at work
were also being observed by students at the time (whose
presence is elided by Costa—making this as much of a
netherworld between fiction and documentary as
Casa de Lava).
|
 |
As with the Iranian shorts included with Cinéma 07
(see above), this Portuguese item isn’t available from
DVD outlets but only from certain book merchants. (Three
online Portuguese sources:
HERE,
HERE and
HERE; the latter is
the website of the publisher, Assírio & Alvim.) In this
case, there are optional English, Italian, and
Portuguese subtitles, two separate versions of the film
(the version shown on French TV and a longer, preferred
Costa cut), six fabulous outtakes, and two unreleased
short films by Huillet and Straub derived from scenes in
the third version of Sicilia! The only thing
missing, in fact, is the full version of Sicilia!
that Straub-Huillet are seen editing. One full version
is available on a separate Portuguese DVD, but I
don’t know if it’s the same one, and, alas, this DVD
apparently doesn’t have English titles. But you can’t
have everything. |
|